Semaine 36
Ecoutez le podcast (30 min)
Premier constat, il n’existe pas un mot spécifique, distinct de celui qui désigne les petits signes placés au-dessus des voyelles pour en modifier la prononciation.
Si le mot manque, c’est que le champ d’investigation est difficile à cerner, quasi insaisissable…
Nous abordons donc avec ce sujet en apparence anodin, une « zone grise du savoir », nous réservant bien des surprises.
Ainsi, ferons nous un voyage à travers l’histoire des langues en France, qui sous la pression d’une unité imposée à pas forcés ont du pour la plus-part s’effacer, continuant tout de même à hanter le français par le charme singulier d’une petite musique.
Du parler lyonnais à l’accent de Marseille, de l’accent marseillais à l’accent parisien, de l’accent poitevin à l’accent québécois, de l’accent en général, à celui de ma mère en particulier…
Quelle meilleure entrée en matière, que cette émission toute sonore, pleine de malices, de chausse-trappes, pour commencer une nouvelle saison!
_